Java tales

475px-Alfred_Jacob_Miller_-_The_Trapper's_Bride_-_Walters_37194012Returning to Portland after a jaunt to the East Coast put coffee in perspective.

Our hunt for New Jersey java focused our activities.

Each morning we watched as the beach denizens, robed in shorts and sweatshirts, bellied up to the coffee bar, wiping sleep from their eyes.

They then staggered outside in their flip-flops and coffee mugs, and deposited their rumps in colorful Adirondack chairs.

We surveyed the landscape of Jersey Shore natives—the vacationers had all returned home—tanned and relaxed in the warm breeze.

The tribe of java drinkers reminded me of the observations of Francis Parkman, an East Coaster, who wrote about the Sioux Indians during his sojourns on the Oregon Trail in 1846.

The settlers shared coffee with my Oglala relatives, who treated Parkman’s troupe with kindness.

Parkman describes supping with my forebear, Mahto-Tatonka, “the most powerful chief in the Oglala band.”

We shook hands with the visitors, and when we had finished our meal—for this is the orthodox manner of entertaining Indians, even the best of them—we handed to each a tin cup of coffee and a biscuit, at which they ejaculated from the bottom of their throats, How! how!, a monosyllable by which an Indian contrives to express half the emotions that he is susceptible of.

And how.

Alfred Jacob Miller’s 1858 painting called The Trapper’s Bride

Advertisement

About Cynthia Coleman Emery

Professor and researcher at Portland State University who studies science communication, particularly issues that impact American Indians. Dr. Coleman is an enrolled citizen of the Osage Nation.
This entry was posted in american indian, Henri Chatillion, journalism, native american, native press, Native Science and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Java tales

  1. J Mush says:

    Good write.

    You probably know this but….. Osage call coffee mukahsahpe When they first encountered tea, they likely didnt have an understanding of what they had been given and didnt like the taste. They named the tea; Peshe mukahsahpe which means BAD coffee. I have always thought that was funny and soooo like the Osage! Nekahpokah is soda pop.

    Sent from my iPhone

    >

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s